Physical Address
304 North Cardinal St.
Dorchester Center, MA 02124
Physical Address
304 North Cardinal St.
Dorchester Center, MA 02124
결론
한국 영상 콘텐츠의 현지화는 Viu가 동남아시아 OTT 시장 1위 사업자로 성공하는 데 큰 역할을 했습니다. 한국 드라마를 현지 문화와 선호도에 맞게 각색하여 동남아시아 시청자들의 관심과 충성도를 확보할 수 있었습니다.
비유의 현지화 전략의 주요 효과 중 하나는 동남아시아에서 한국 콘텐츠에 대한 높은 수요입니다. 동남아시아 시청자들은 매력적인 스토리 라인, 잘 발달된 캐릭터, 높은 제작 품질로 유명한 한국 드라마에 강한 호감을 보여 왔습니다. Viu는 다양한 한국 드라마를 제공함으로써 이러한 수요를 충족하고 대규모 사용자층을 확보할 수 있었습니다.
Viu의 현지화된 한국 콘텐츠의 성공은 시장 성과에서도 확인할 수 있습니다. Viu는 3분기 동안 동남아시아 유료 구독자 수에서 1위를 차지하며 콘텐츠의 인기와 매력을 입증했습니다. 또한 Viu는 동남아시아에서 월간 활성 사용자 수(MAU) 기준으로 두 번째로 많이 사용되는 OTT 플랫폼으로 선정되며 선두 업체로서의 입지를 더욱 공고히 했습니다.
또한 Viu의 현지화 노력은 시청자의 관심을 끌었을 뿐만 아니라 긍정적인 피드백과 참여를 이끌어냈습니다. 한국 드라마 ‘김비서가 왜 그럴까’의 필리핀 리메이크와 ‘W’의 말레이시아 리메이크는 Viu가 한국 드라마를 현지 시장에 맞게 성공적으로 각색한 사례입니다. 이러한 리메이크는 시청자들 사이에서 흥미와 기대를 불러일으키며 동남아시아 시청자들의 공감을 불러일으키는 콘텐츠를 제작하는 Viu의 현지화 전략이 효과적이라는 것을 보여주었습니다.
비유는 각 국가별 콘텐츠 로컬라이제이션에 집중함으로써 동남아시아의 다양한 문화적, 언어적 환경에 대한 이해를 입증했습니다. 이러한 접근 방식을 통해 Viu는 다양한 언어와 문화적 뉘앙스를 충족해야 하는 과제를 극복하고 각 시장의 시청자에게 관련성 있고 공감할 수 있는 콘텐츠를 제공할 수 있었습니다.
동남아시아 시장에서 Viu의 성공은 자체 플랫폼을 넘어선 영향력을 발휘하고 있습니다. Viu에서 한국 콘텐츠의 인기는 동남아 지역에서 한국 드라마의 전반적인 성장과 인지도 향상에 기여했습니다. 더 많은 시청자가 Viu를 통해 한국 드라마를 발견하고 참여함에 따라 동남아시아에서 한국 콘텐츠에 대한 수요가 지속적으로 증가하여 한국 엔터테인먼트 산업 전체에 도움이 되고 있습니다.
결론적으로 한국 동영상 콘텐츠의 현지화는 동남아시아 OTT 시장 1위 사업자로서 Viu가 성공할 수 있었던 핵심 요소입니다. 한국 드라마를 현지 문화와 선호도에 맞게 각색함으로써 Viu는 대규모 사용자 기반을 확보하고 유료 구독자 수와 월간 활성 사용자 수에서 상위권을 차지할 수 있었으며 긍정적인 피드백과 참여를 이끌어낼 수 있었습니다. Viu의 현지화 노력은 자체 플랫폼에 도움이 되었을 뿐만 아니라 동남아시아에서 한국 콘텐츠의 성장과 인지도 향상에도 기여했습니다.